Ejemplos del uso de "Приглашения" en ruso

<>
Приглашения представляются после подтверждения регистрации. Запрошення представляються після підтвердження реєстрації.
Украсит: страницы, открытки, приглашения, визитки. Прикрасить: сторінки, листівки, запрошення, візитки.
Отправка приглашения на собрание группе Надсилання запрошення на нараду групі
Приглашения действительны на двух человек. Запрошення дійсне на двох осіб.
"Приглашения направлены свыше ста делегациям. "Запрошення направлені понад 100 делегаціям.
Дождитесь приглашения на подачу (ITA) Дочекайтесь запрошення до подачі (ITA)
Выбранным абонентам будут отправлены приглашения. Відібраним учасникам буде надіслано запрошення.
Оригинал приглашения на обучение, выданного университетом. Оригінал запрошення на навчання, виданий університетом.
гарантийное заявление на получение бланка приглашения; гарантійну заяву на отримання бланка запрошення;
Отправка приглашения на собрание другим пользователям. Надсилання запрошення на нараду іншим людям.
Резидент может высылать своим родственникам приглашения. Резидент може висилати своїм родичам запрошення.
Инициатор приглашения во Львов ордена театинцев. Ініціатор запрошення до Львова ордена театинців.
оформляет приглашения, контракты для иностранных граждан; оформляє запрошення, контракти для іноземних громадян;
Giganews Самосвал Приглашения Грузовик онлайн-хранилище! Giganews Самоскид Запрошення Вантажівка онлайн-сховище!
Автомобильная парковка - бесплатно для предъявителей Приглашения. Автомобільна парковка - безкоштовно для пред'явників Запрошення.
· приглашения аниматоров для маленьких гостей праздника; · запрошення аніматорів для маленьких гостей свята;
После этого последовали приглашения на телевидение. Після цього були запрошення на телебачення.
Приглашения в военкомат клеят даже на подъездах. Запрошення до військкомату клеять навіть на під'їздах.
Кто-то без приглашения ворвался в лабораторию! Хтось без запрошення увірвався до лабораторії!
Кстати, сам Михаил Фоменко положительно воспринял факт приглашения Шевченко. Сам Михайло Фоменко також позитивно висловлювався про ініціативу запрошення Шевченка.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.