Beispiele für die Verwendung von "Проданная" im Russischen

<>
Это была опера чешского композитора Б. Сметаны "Проданная невеста". Переклав лібретто опери словацького композитора Б. Сметани "Продана наречена".
обменяться идеями или продать растений. обмінятися ідеями або продати рослин.
Продам диван в хорошем состоянии. Продам диван у хорошому стані.
? Продав велосипед и купил автомобиль. ̶ Продав велосипед і купив автомобіль.
Их корабль был продан русским. Їхній корабель був проданий росіянам.
было продано 796 автомобилей Rolls-Royce. було продано 796 автомобілів Rolls-Royce.
ФГИ продаст часть акций "Криворожстали" ФДМ продасть частину акцій "Криворіжсталі"
Часть поместья была продана гольф-клубу. Частина маєтку була продана гольф-клубу.
Акции проданы компании - резиденту Украины. Акції продані компанії - резиденту України.
Физическое лицо продало грузовой автомобиль. Фізична особа продала вантажний автомобіль.
ВЭС продадут на электронном аукционе. ВЕС продадуть на електронному аукціоні.
Однако страховщики продали свой банк. Однак страховики продали свій банк.
Заказчики рассчитывали, что Продан испугается. Замовники розраховували, що Продан злякається.
С - себестоимость всей проданной продукции, грн. С - собівартість всієї проданої продукції, грн.
Г) сохранена полная комплектность проданного товара; Г) збережена повна комплектність проданого товару;
Продайте свою ненужную подарочную карту Продайте свою небажану подарункову карту
сохранены платежные документы, полученные вместе с проданным товаром. збережено розрахунковий документ, виданий разом із проданим товаром.
b) ядерном ущербе, причиненном проданными товарами; b) ядерній шкоді, завданій проданими товарами;
А всего продано 5 млн. штук. Всього було продано п'ять мільйонів штук.
Янукович не против продать часть "Нафтогаза" Янукович вважає можливим продаж частини "Нафтогазу"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.