Exemples d'utilisation de "Прокуратура" en russe

<>
Нагрудный знак "Прокуратура Киевськой области" Нагрудний знак "Прокуратура Київської області"
"Вышками Бойко" заинтересовалась прокуратура Великобритании и Латвии. "Вишками Бойка" цікавились прокуратури Великобританії та Латвії.
По результатам ревизии проинформирована прокуратура г. Одессы. Про результати ревізії поінформовано прокуратуру м. Одеси.
Генеральная прокуратура России назвала случившееся террористическим актом. У Генпрокуратурі Росії назвали вибух терористичним актом.
Прокуратура квалифицировала обстрел как теракт. Прокуратура кваліфікувала обстріл як теракт.
Прокуратура настаивает на пожизненном заключении. Прокуратура наполягала на довічному ув'язненні.
"Прокуратура должна апеллировать к фактам. "Прокуратура має апелювати до фактів.
Прокуратура подала апелляцию по "Короне" Прокуратура подала апеляцію по "Короні"
Досудебное следствие проводила прокуратура Димитрова. Досудове слідство проводить прокуратура Димитрова.
Прокуратура Кировской области направила в... Прокуратура Київської області скерувала до...
Прокуратура сочла подобное решение незаконным. Прокуратура вважає такий вирок незаконним.
Французская прокуратура начала антитеррористическое расследование. Французька прокуратура почала антитерористична розслідування.
Закарпатская прокуратура бизнесу: звоните, жалуйтесь. Закарпатська прокуратура бізнесу: дзвоніть, скаржтеся.
Все равно прокуратура не унимается. Все одно прокуратура не вгамовується.
"Причины происшествия отрабатывают милиция, прокуратура. "Причини події відпрацьовують міліція, прокуратура.
Прокуратура Буэнос-Айреса начала расследование инцидента. Прокуратура Буенос-Айреса почала розслідування інциденту.
Прокуратура предварительно квалифицирует взрыв как "теракт". Прокуратура попередньо кваліфікувала вибух як "теракт".
Военная прокуратура объявили задержанному о подозрении. Військова прокуратура оголосила затриманому про підозру.
Прокуратура обжалует слишком мягкий приговор "Лешему" Прокуратура оскаржить занадто м'який вирок "Лєшему"
Прокуратура пришла с обыском в "Лисичанскуголь" Прокуратура прийшла з обшуком у "Лисичанськвугілля"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !