Ejemplos del uso de "Прокуратуры" en ruso

<>
Нагрудный знак "Почетный работник прокуратуры" Нагрудний знак "Почесний працівник прокуратури"
"Воля" считает обвинения прокуратуры необоснованными. "Воля" називає звинувачення Генпрокуратури безпідставними.
Межрайонные природоохранные прокуратуры осуществляют надзор: Міжрайонні природоохоронні прокуратури здійснюють нагляд:
Кроме того, урезаются функции прокуратуры. Крім того, зменшуються функції прокуратури.
предотвращение правонарушений в органах прокуратуры; запобігання правопорушенням в органах прокуратури;
Песков прокомментировал выводы прокуратуры МУС. Пєсков прокоментував висновки прокуратури МКС.
Но, к чести прокуратуры, они выстояли. Але, до честі прокуратури, вони вистояли.
О заслушивании информации руководителя Кременчугской прокуратуры. Про заслуховування інформації керівника Кременчуцької прокуратури.
работников прокуратуры, которым присваиваются классные чины; працівники прокуратури, яким присвоюються класні чини;
Городские, районные, межрайонные и специализированные прокуратуры. Міські, районні, міжрайонні та спеціалізовані прокуратури.
Ограничивается и представительская функция военной прокуратуры. Обмежується і представницька функція військової прокуратури.
Суд удовлетворил кассационную жалобу столичной прокуратуры. Суд задовольнив касаційну скаргу столичної прокуратури.
Назар Холодницкий, руководитель Специализированной антикоррупционной прокуратуры: Назар Холодницький - керівник Спеціалізованої антикорупційної прокуратури;
Трудился старшим следователем прокуратуры Киевской области. Працював старшим слідчим прокуратури міста Києва.
"Ресурс заблокирован по требованию Генеральной прокуратуры. "Ресурс заблоковано на вимогу Генеральної прокуратури.
Объединяло функции прокуратуры, суда и тюрьмы. Поєднувала функції прокуратури, суду і тюрми.
Tелефон помощи Телефоны доверия прокуратуры Украины Tелефон допомоги Телефони довіри прокуратури України
Телефон горячей линии прокуратуры упорно молчит. Телефон гарячої лінії прокуратури вперто мовчить.
Расследование поручили следователю прокуратуры Мишину (В. Приёмыхов). Розслідування доручили слідчому прокуратури Мішину (В. Прийомихов).
Сотрудники органов прокуратуры сегодня подвергаются резкой критике. Персонал органів прокуратури сьогодні піддається різкій критиці.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.