Exemples d'utilisation de "СОБРАНО" en russe

<>
Все было собрано 2035 анкет. Усього було зібрано 2035 анкет.
Уже собрано более одного миллиона подписей. Невдовзі було зібрано понад мільйон підписів.
Школьный портфель для сироты - СОБРАНО Шкільний портфель для сироти - ЗІБРАНО
Сейчас собрано уже около 150 подписей. Усього було зібрано близько 150 підписів.
Выращено, собрано, произведено в Грузии Вирощено, зібрано, вироблено в Грузії
Всего было собрано 30 анкет. Усього було зібрано 30 анкет.
Было собрано более 50 мешков мусора. Було зібрано понад 50 мішків сміття.
Kleintraktor - прототипы шасси, собрано 6 единиц. Kleintraktor - прототипи шасі, зібрано 6 одиниць.
Очень понравилась экскурсия, собрано много материала. Дуже сподобалась екскурсія, зібрано багато матеріалу.
Всего было собрано более трёхсот треков. Всього було зібрано більше трьохсот треків.
Впервые ЗС было собрано в 1994. Вперше збори було зібрано в 1994.
Сегодня здесь собрано более сотни рептилий. Сьогодні тут зібрано більше сотні рептилій.
В Преображенском соборе собрано много святынь. В Преображенському соборі зібрано багато святинь.
В сокровищнице собрано более 500 экспонатов. У скарбниці зібрано понад 500 експонатів.
Миллионное авто собрано в августе 2007-го. Мільйонне авто зібрано в серпні 2007-го.
Собрано и протестировано на macOS 10.13. Зібрано і перевірено на macOS 10.13.
Беженцы из Славянска просят о помощи - СОБРАНО Біженці зі Слов'янська просять про допомогу - ЗІБРАНО
Было собрано около 27 тонн метеоритного вещества. Було зібрано близько 27 тонн метеоритного речовини.
Собрано его дочерью, Нонной Голей Блумер (2007). Зібрано його донькою, Ноною Голей Блумер (2007).
В стране, по его словам, собрано лишь 20% урожая. У країні, як повідомив чиновник, зібрано лише 20 відсотків урожаю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !