Exemples d'utilisation de "Снята" en russe

<>
Кинокартина снята в 2005 году. Фільм знятий у 2005 році.
Осада с Орлеана была снята. Облогу з Орлеана було знято.
На 28 января осада снята. На 28 січня облога знята.
Снята по одноимённой книге Марка Боудена (1999). Знятий за однойменною книгою Марка Боудена (1999).
В итоге судимость была снята [3]. В результаті судимість було знято [1].
Картина снята в ярком текниколоре. Картина знята в яскравому текніколорі.
Снята верхняя пластина статора соленоидного двигателя Знято верхню пластину статора соленоїдного двигуна
1998 год - снята компьютерная телепередача. 1998 рік - знята комп'ютерна телепередача.
снята неприкосновенность с ряда одиозных нардепов; знято недоторканності з низки одіозних нардепів;
Однако осада не была снята. Однак облога не була знята.
Лента была снята на киностудии "Ленфильм". Стрічку було знято на кіностудії "Ленфільм".
судимость была погашена или снята. судимість була погашена чи знята.
Лента снята в жанре музыкально-комедийного боевика. Стрічку знято в жанрі музично-комедійного бойовика.
24 сентября осада была снята. 24 вересня облога була знята.
"К счастью, сейчас тема досрочных выборов снята. "На щастя, зараз тему позачергових виборів знято.
Картина снята в копродукции с Россией. Стрічка знята в копродукції з Росією.
30 ноября 1954 года судимость снята. 30 листопада 1954 року судимість знята.
Лента снята в копродукции с Великобританией. Стрічка знята в копродукції з Великобританією.
и будет снята после прохождения модерации. і буде знята після проходження модерації.
Классическая голливудская киноверсия была снята Дж. Класична голлівудська кіноверсія була знята Дж.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !