Exemples d'utilisation de "Собственные" en russe

<>
Собственные тралы и профессиональные логисты. Власні трали та професійні логісти.
Дамы высказывали собственные эмоции эмоциональнее. Жінки висловлювали свої почуття емоційніше.
Собственные предпочтения формируют его репертуар. Власні уподобання формують його репертуар.
съезд перенёс собственные совещания в Лондон. з'їзд переніс свої засідання до Лондона.
собственные автомобили с холодильными установками. власні автомобілі з холодильними установками.
Проанализируй их и сделай собственные выводы. Проаналізуйте їх і зробіть свої висновки.
штатные собственные корреспонденты информационных агентств; штатні власні кореспонденти інформаційних агентств;
В 1961 НФОЮВ создал собственные вооруженные силы. У 1961 НФВПВ створив свої збройні сили.
Развивала собственные проекты в бизнесе. Розвивала власні проекти в бізнесі.
Вы правы - количество учителей, ведущих собственные блоги, постоянно увеличивается. Крім того, поступово збільшується кількість вчителів, що мають свої блоги.
Собственные источники самого Диокла неизвестны. Власні джерела самого Діокла невідомі.
Собственные устройства IoT с громкоговорителями Власні пристрої IoT з гучномовцями
2. по принадлежности: собственные, арендованные; За ознакою належності: власні, орендовані;
Аршака I отравили собственные слуги. Аршака I отруїли власні слуги.
Архитекторы презентуют собственные проекты сооружений. Архітектори презентують власні проекти споруд.
САВСЕРВИС выпускает собственные торговые марки САВСЕРВІС випускає власні торгові марки
"Просвещение" начало открывать собственные читальни. "Просвіта" почала відкривати власні читальні.
Собственные современные камеры шоковой заморозки Власні сучасні камери шокової заморозки
Они склонны переоценивать собственные умения; Вони схильні переоцінювати власні вміння;
Разрабатываем и реализуем собственные проекты. Створюють та реалізовують власні проекти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !