Ejemplos del uso de "Совете" en ruso con traducción "раду"

<>
Информация о наблюдательном совете банка Інформація про наглядову раду банку
об Опекунском совете проекта "Путь Гедиминовичей" про Опікунську раду проекту "Шлях Гедиміновичів"
Положение о Наблюдательном Совете от 29.11.2017 Положення про Спостережну Раду від 29.11.2017
Положение о Наблюдательном Совете от 12.09.2016 Положення про Спостережну Раду від 12.09.2016
Создан Совет экономической взаимопомощи (СЭВ). Створено Раду економічної взаємодопомоги (РЕВ).
1918 - Создан Всеукраинский совет профсоюзов. 1918 - Створено Всеукраїнську раду профспілок.
Наблюдательный совет возглавляет Г. Гуртовой. Наглядову раду очолює Г. Гуртовий.
Возглавил совет Владимир Константинович Бронников. Очолив раду Володимир Костянтинович Бронніков.
Координационный совет возглавляет президент Украины. Координаційну раду очолює Президент України.
Украинский институт будущего формирует наблюдательный совет Український інститут майбутнього формує наглядову раду
Страна готовилась вступить в Совет Европы. Країна готувалася вступити в Раду Європи.
Светодиодные Дать совет (красный орех границу) Світлодіодні Дати раду (червоний горіх кордон)
BIONIC University сформирует международный Наблюдательный совет BIONIC University сформує міжнародну Наглядову раду
Теплые поздравления в новый совет Ню... Теплі вітання в нову раду Ню...
"Росинка" принимает Совет директоров Шевченковского района "Росинка" приймає Раду Директорів Шевченківського району
Влияние духовенства на Совет значительно усилилось. Вплив духовенства на Раду значно посилився.
Входит в консультативный совет Planetary Resources. Входить в консультативну раду Planetary Resources.
Входит в региональный совет Бейт-Шеана. Входить в регіональну раду Бейт-Шеана.
Входил в редакционный совет журнала THESIS. Входив в редакційну раду журналу THESIS.
Князь имеет право распустить Национальный совет. Князь має право розпустити Національну раду.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.