Sentence examples of "Соглашением" in Russian

<>
Я согласен с Лицензионным соглашением Я згоден з Ліцензійною угодою
Вопросы, связанные с данным Соглашением. Питання, пов'язані з цією Угодою.
политикой конфиденциальности и пользовательским соглашением політикою конфіденційності і угодою користувача
Пользователь обязан внимательно ознакомиться с настоящим Соглашением. Користувач зобов'язаний уважно ознайомитися з цією Угодою.
Длительность сталийного времени определяется соглашением сторон; Тривалість сталійного часу визначається угодою сторін;
Регистрируясь, вы соглашаетесь с пользовательским соглашением Реєструючись, ви погоджуєтеся з угодою користувача
• Работа с соглашением по результатам медиации. • Робота з угодою за результатами медіації.
Соглашение - открытие окна с соглашением XMailer. Угода - відкриття вікна з угодою XMailer.
Соглашением упрощаются логистические аспекты визового режима. Угодою спрощуються логістичні аспекти візового режиму.
Договор является юридически обязательным многосторонним соглашением. Договір є юридично обов'язковою багатосторонньою угодою.
Закончилась война взаимовыгодным соглашением между странами. Закінчилася війна взаємовигідним угодою між країнами.
Данным соглашением вы даёте разрешение на: Цією Угодою ви даєте дозвіл на:
Граница была закреплена Маастрихтским соглашением 1843 года. Кордон був закріплений Маастрихтською угодою 1843 року.
действия для доверителя, к-рые оговариваются соглашением. дії для довірителя, к-рі обмовляються угодою.
Вербовка устроена специальным соглашением между Святым престолом и Швейцарией. Відбір регулюється спеціальною угодою між Святим Престолом і Швейцарією.
Суверенитет Греции над полуостровом закреплён Лозаннским соглашением 1923 года. Суверенітет Греціі над півостровом закріплений Лозанською угодою 1923 року.
Чехия входит в Шенгенское соглашение. Чехія є країною Шенгенської угоди.
Пражская соглашение осталась единственным в Празька угода залишилася єдиним у
Соглашение обсуждалось различными заинтересованными группами; Угоду обговорювали різні зацікавлені групи;
за концессионной соглашению - до 50%; за концесійною угодою - до 50%;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.