Beispiele für die Verwendung von "угодою" im Ukrainischen

<>
за концесійною угодою - до 50%; за концессионной соглашению - до 50%;
політикою конфіденційності і угодою користувача политикой конфиденциальности и пользовательским соглашением
По-третє, вона є односторонній угодою. В-третьих, она является односторонней сделкой.
Мапа Європи за Рейсвейкською мирною угодою. Карта Европы по Рейсвейкскому мирному договору.
Я згоден з Ліцензійною угодою Я согласен с Лицензионным соглашением
Реєструючись, ви погоджуєтеся з угодою користувача Регистрируясь, вы соглашаетесь с пользовательским соглашением
3) адекватно оцінити ризики, пов'язані з угодою. 3) адекватно оценить риски, связанные со сделкой.
Закінчилася війна взаємовигідним угодою між країнами. Закончилась война взаимовыгодным соглашением между странами.
• Робота з угодою за результатами медіації. • Работа с соглашением по результатам медиации.
Уряд Азарова припинив роботу над Угодою. Правительство Азарова прекратило работу над Соглашением.
Цією Угодою ви даєте дозвіл на: Данным соглашением вы даёте разрешение на:
Угодою спрощуються логістичні аспекти візового режиму. Соглашением упрощаются логистические аспекты визового режима.
Угода - відкриття вікна з угодою XMailer. Соглашение - открытие окна с соглашением XMailer.
Тривалість сталійного часу визначається угодою сторін; Длительность сталийного времени определяется соглашением сторон;
Договір є юридично обов'язковою багатосторонньою угодою. Договор является юридически обязательным многосторонним соглашением.
дії для довірителя, к-рі обмовляються угодою. действия для доверителя, к-рые оговариваются соглашением.
Кордон був закріплений Маастрихтською угодою 1843 року. Граница была закреплена Маастрихтским соглашением 1843 года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.