Beispiele für die Verwendung von "Созданное" im Russischen

<>
Последнее произведение, созданное Аркадием Стругацким. Останній твір, створений Аркадієм Стругацьким.
РВСН), Созданное 1962), войска противовоздушной обороны (рус. РВСН), створені 1962), війська протиповітряної оборони (рос.
Исповедует учение телемы, созданное Алистером Кроули. Сповідує вчення телеми, створене Алістером Кроулі.
Пользовательское поле, созданное в SalesForce Lightning Спеціальне поле, створене у SalesForce Lightning
Созданное между 1185 и 1187 pp. Створене між 1185 і 1187 рр.
Созданное Южно-Западное общество издавало украинские песни. Створене Південо-Західне товариство видавало українські пісні.
"Обозреватель" - интернет-издание, созданное в 2001 году. "Обозреватель" - інтернет-видання, створене в 2001 році.
Создайте свой собственный удаленного Spyphone Створити свій власний віддаленого Spyphone
Создан новый метод выделения асфальтенов. Створено новий метод виділення асфальтенів.
Параллельно Френкель создал пароходную компанию. Паралельно Френкель створив пароплавну компанію.
Создан немецкой студией GUM Studios. Створений німецькою студією GUM Studios.
карта создана сотрудниками БИЦ "Слово" мапа створена фахівцями БІЦ "Слово"
создали Национальный фронт Чехословакии (чеш. створили Національний фронт Чехословаччини (чеськ.
Титры, созданные Солом Бассом (англ.) Титри, створені Солом Бассом (англ.)
02 Создайте клон репозитория hello 02 Створіть клон репозиторію hello
"Нафтогаз Украины" создал ДП "Нафтогазмережи". ↑ "Нафтогаз України" створила ДП "Нафтогазмережі"
Создано на основе земель Мазовецкого княжества. Створене на основі земель Мазовецького князівства.
8 систем, созданных небанковскими учреждениями; 8 систем, створених небанківськими установами;
Букет цветов создаст сказочное настроение Букет квітів створить казковий настрій
Компактные модели создадут эргономичный интерьер. Компактні моделі створять ергономічний інтер'єр.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.