Ejemplos del uso de "Сохранить" en ruso con traducción "зберіг"

<>
Тогда Усуббеков сохранил свой пост. Тоді Усуббеков зберіг свій пост.
Он в песнях гордо сохранил Він в піснях гордо зберіг
Бербис сохранил статус независимой колонии. Бербіс зберіг статус незалежної колонії.
Народ сохранил свою этническую культуру. Народ зберіг свою етнічну культуру.
Ньюфаундленд сохранил лояльность без колебаний. Ньюфаундленд зберіг лояльність без коливань.
Болотистая почва хорошо сохранила артефакты. Болотистий грунт добре зберіг артефакти.
Его сохранил казначей Красинский, его предок. Його зберіг скарбник Красінський, його предок.
Я сохранил интересы и изгнал теорию ".. Я зберіг інтереси і вигнав теорію ".
А Киев сохранил лидерство ", - сказал Гончаренко. А Київ зберіг лідерство ", - сказав Гончаренко.
Своё положение сохранил при императоре Калигуле. Своє становище зберіг за імператора Калігули.
Сколько старинных храмов сохранил город Белгород? Скільки старовинних храмів зберіг місто Білгород?
Только род Каренов сохранил верность Аршакидам. Тільки рід Каренів зберіг вірність Аршакідам.
При этом полностью сохранил свою боеготовность. При цьому повністю зберіг свою боєготовність.
Своё положение сохранил и при императоре Клавдии. Своє становище зберіг й за імператора Клавдія.
Атриум факультета сохранил декор 1830-х годов Атріум факультету зберіг декор 1830-х років
Филипп сохранил обычаи герцогства и права коммун. Філіп зберіг звичаї герцогства й права комун.
Сохранил первоначальную структуру с характерной асимметричной планировкой. Зберіг первісну структуру із характерним асиметричним плануванням.
Сохранил большую часть книжного наследия архимандрита Неофита. Зберіг більшу частину багатої бібліотеки архімандрита Неофіта.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.