Exemples d'utilisation de "Союза" en russe

<>
г. - Деятельность "Южнороссийского союза рабочих". С., "Південноросійський союз робітників".
Заключение англо-советского военного союза. Укладання англо-радянського військового союзу.
Состоял членом международного астрономического союза. Був членом Міжнародної астрономічної спілки.
Всеукраинского творческого союза художников "БЖ-АРТ" Всеукраїнська творча спілка художників "БЖ-Арт"
4) программа Европейского Союза Эразмус +. 3) програма Європейського Союзу Еразмус +.
Президент Словацкого союза велосипедистов (SCZ). Президент Словацької спілки велосипедистів (SCZ)..
Фелло Американского геофизического союза (2013). Фелло Американського геофізичного союзу (2013).
Кинологического Союза Украины UKU-FCI Кінологічної Спілки України UKU-FCI
Герои Советского Союза - уроженцы Дона. Герої Радянського Союзу - уродженці Дону.
художественного союза "Alla Prima" "Шаг" художньої спілки "Alla Prima" "Крок"
Против Ахейского союза выступила Спарта. Проти Ахейського союзу виступила Спарта.
Заместитель председателя Союза нефтеэкспортеров России. Заступник голови Спілки нафтоекспортерів Росії.
219 - Тяжёлое положение Ахейского союза. 219 - Важке становище Ахейського союзу.
"Дирекция виставок Союза художников Украины". "Дирекція виставок Спілки художників України".
Боффа д. История Советского Союза. Боффа Д. Історія Радянського Союзу.
Председатель Союза польских художниц (1917 - 1939). Голова Спілки польських художниць (1917 - 1939).
Создателем Союза был Александр Муравьёв. Творцем Союзу був Олександр Муравйов.
Измаил, отчетная выставка "Союза Художников Измаила" Ізмаїл, звітна виставка "Спілки Художників Ізмаїла"
Управляющий партнер Международного аудиторского союза Керуючий партнер Міжнародного аудиторського союзу
"- возмутился председатель Союза украинцев в Португалии. "- обурився голова Спілки українців в Португалії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !