Beispiele für die Verwendung von "Темой" im Russischen

<>
Центральной темой 24-го фестиваля - точкой творения. Фокусна тема 24-го фестивалю - Точка творення.
Другой частой темой была религия. Іншою частою темою була релігія.
Ключевой темой разговора стало проведен... Головними темами розмови стали проведення...
работа над единой методической темой; робота над єдиною методичною проблемою;
Основной темой барельефов является военный поход Галерия. Основна тема барельєфів - військовий похід Галерія.
Закончим мы темой профилактики энтеровируса. Закінчимо ми темою профілактики ентеровірусу.
Каждый педагог работает над своей методической темой. Кожен учитель працює над власною методичною проблемою.
Ключевой темой станет вейп-бизнес с нуля. Головна тема - вейп-бізнес з нуля.
Темой встречи станет художественное образование. Темою зустрічі стане мистецька освіта.
Знакомство учащихся с темой урока. Ознайомлення учнів з темою заняття.
предметно занимаемся темой нотариата, БТИ. предметно займаємося темою нотаріату, БТІ.
Работа над индивидуальной методической темой. Робота над індивідуальною методичною темою.
Ангелы является ведущей темой рождественской ярмарке. Ангели є провідною темою різдвяному ярмарку.
Поцелуй является темой многих произведений искусства. Поцілунок є темою багатьох творів мистецтва.
Но хайп пошел, люди заинтересовалась темой. Але хайп пішов, люди зацікавилась темою.
Жизнь рядового крестьянства было доминантной темой. Життя пересічного селянства було домінантною темою.
Ученик старшей школы, одержимый темой смерти. Учень старшої школи, одержимий темою смерті.
Я достаточно давно занимаюсь этой темой. Я цією темою займаюся досить давно.
Специальный рождественский рынок с нордической темой. Спеціальний різдвяний ринок з нордичної темою.
Это уже сейчас стало дискуссионной темой. Це вже зараз стало дискусійною темою.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.