Ejemplos del uso de "Тяжелым" en ruso con traducción "тяжким"

<>
Раннее творчество характеризуется "тяжёлым" звучанием. Рання творчість характеризувалася "тяжким" роком.
Путешествие было долгим и тяжёлым. Шлях був довгим і тяжким.
Особенно тяжелым был 1919 год. Особливо тяжким був 1912 рік.
Особенно тяжелым было восстановление подготовленных кадров. Особливо тяжким було відновлення підготовлених кадрів.
Ситуация осложняется тяжелым психологическим состоянием пострадавших. Ситуація ускладнюється тяжким психологічним станом постраждалих.
Положение казаков в Турции было тяжелым. Становище козаків у Туреччині було тяжким.
Эмский указ был тяжелым ударом и Емський указ був тяжким ударом і
Заканчивается опьянение тяжелым сном, слабостью, апатией. Закінчується сп'яніння тяжким сном, слабкістю, апатією.
Его правление было тяжелым для населения. Його правління було тяжким для населення.
Положение рабочих предприятия было крайне тяжелым. Життя трудового народу було надзвичайно тяжким.
характеризуются тяжелым течением и высокой летальностью. характеризуються тяжким перебігом і високою летальністю.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.