Ejemplos del uso de "Усилиями" en ruso

<>
Усилиями корпорации "Укрбуд" отремонтирован спортзал Зусиллями корпорації "Укрбуд" відремонтовано спортзал
Но вскоре усилиями жителей город был отстроен. Та незабаром зусиллям жителів місто було відбудоване.
Только совместными усилиями мы сделаем наш город безопасным! Спільними зусиллями ми зробимо нашу країну ще безпечнішою!
Усилиями пожарных пламя удалось локализовать. Зусиллями пожежників вогонь вдалося локалізувати.
Совместными усилиями они подавляют восстание. Спільними зусиллями вони придушують повстання.
Общими усилиями конфликт был улажен. Спільними зусиллями конфлікт вдалось вирішити.
Мой кухонный сад с наименьшими усилиями Мій кухонний сад з найменшими зусиллями
Общими усилиями мы раскрутим этот проект. Спільними зусиллями ми розкрутимо цей проект.
Позже, усилиями властей, менялы практически исчезли. Пізніше, зусиллями влади, міняйли практично зникли.
Повышенная гибкость проводника - сгибается усилиями пальцев. Підвищена гнучкість провідника - згинається зусиллями пальців.
Остановить провокаторов можно только совместными усилиями. Зупинити провокаторів можна тільки спільними зусиллями.
Усилиями Докучаева положено начало степному лесоразведению. Зусиллями Докучаєва належало початок степовому лісорозведенню.
Ежедневно мы совместными усилиями, удивительными решениями Щодня ми спільними зусиллями, дивовижними рішеннями
Футбол: Усилиями Левандовского "Бавария" обыграла "Вердер" Футбол: Зусиллями Левандовського "Баварія" обіграла "Вердер"
"Мы выписали тогда законопроект общими усилиями. "Ми виписали тоді законопроект загальними зусиллями.
Совместными усилиями внедрена торговая марка "Тая". Спільними зусиллями впроваджена торгова марка "Тая".
Общими усилиями с голодом было покончено. Спільними зусиллями з голодом було покінчено.
Совместными усилиями купили для музыканта электроорган. Спільними зусиллями купили для музиканта електроорган.
Совместными усилиями конфликтную ситуацию было локализовано. Спільними зусиллями конфліктну ситуацію було локалізовано.
Однако общими усилиями проблема постепенно решалась. Однак спільними зусиллями проблема поступово вирішувалася.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.