Exemples d'utilisation de "Формировал" en russe

<>
Формировал и возглавлял Красную Гвардию. Формував і очолював Червону Гвардію.
Батальон формировал подполковник В. М. Синицын. Батальйон формував підполковник В. М. Синіцин.
Исходное сырье формирует цену продукции. Вихідна сировина формує ціну продукції.
Собственные предпочтения формируют его репертуар. Власні уподобання формують його репертуар.
их легко формировать, обрабатывать, окрашивать. їх легко формувати, обробляти, забарвлювати.
Анализируем и формируем первичное задание Аналізуємо та формуємо першочергове завдання
вниз рулон трубы формируя машину вниз рулон труби формуючи машину
формируют положительный инвестиционный имидж города; формування позитивного інвестиційного іміджу міста;
педагогического эксперимента (констатирующего и формирующего); педагогічний експеримент (констатуючий і формуючий);
Школа формировала рабочих всех профессий. Школа формувала робітників усіх професій.
Сначала так формировали ОИК, теперь - УИК. Спершу так формували ОВК, тепер - ДВК.
Это формирует особенную мистическую атмосферу. Це створює дивовижну містичну атмосферу.
Ему поручено формировать новое правительство. Йому доручено сформувати новий уряд.
количество формируемых линий подключения периферийных устройств....... - 3. кількість формованих ліній підключення периферійних пристроїв....... - 1.
В парламентских республиках правительство формирует парламент. У парламентських республіках уряд формується парламентом.
формируйте и просматривайте выписки по картам формуйте та переглядайте виписки по карткам
Несколько тканей вместе формируют органы. Декілька тканин об'єднуючись утворюють органи.
Организация и проведение формирующего эксперимента........ Організація та проведення формувального експерименту.......
Оценка стоимости производства формирующего инструмента Оцінка вартості виготовлення формуючого інструменту
Формирует поверхность с высокой паропроницаемостью Формує поверхню з високою паропроникністю
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !