Ejemplos del uso de "Формировал" en ruso con traducción "формує"

<>
Исходное сырье формирует цену продукции. Вихідна сировина формує ціну продукції.
Формирует поверхность с высокой паропроницаемостью Формує поверхню з високою паропроникністю
Темная материя формирует звезды Бозе Темна матерія формує зірки Бозе
Формирует фонд библиотечно-информационных ресурсов: Формує фонд бібліотечно-інформаційних ресурсів:
Назначение: формирует HTML тег изображения. Призначення: формує HTML тег зображення.
Формирует и ведет лицензионный реестр. формує і веде ліцензійний реєстр.
формирует аккуратность и концентрацию внимания; формує акуратність і концентрацію уваги;
он избирает президента и формирует правительство; він обирає президента і формує уряд;
Украинский институт будущего формирует наблюдательный совет Український інститут майбутнього формує наглядову раду
сквозной процесс воспитания, который формирует ценности; Наскрізний процес виховання, який формує цінності;
Качество публикуемых материалов формирует рейтинг издания. Якість публікованих матеріалів формує рейтинг видання.
Наша компания формирует обширную сеть дилеров. Наша компанія формує обширну мережу дилерів.
Замысел формирует заказчик, учитывая поставленную цель. Задум формує замовник, враховуючи поставлену мету.
Высота с шириной формирует поперечное сечение. Висота з шириною формує поперечний переріз.
Она формирует субъективную ориентацию на политику. Вона формує суб'єктивну орієнтацію на політику.
Триединство (любовь, свет, сила) формирует Сонтэн. Триєдність (любов, світло, сила) формує Сонтен.
Все это формирует единый водоворот дачной жизни. Усе це формує єдиний вир дачного життя.
5) формирует способности к познанию окружающего мира; 5) формує здібності до пізнання навколишнього світу;
Выяснение этих параметров формирует стратегическое видение компании. З'ясування цих факторів формує стратегічне бачення компанії.
Формирует контингент обучающихся, обеспечивает их социальную защиту. Формує контингент гімназистів, забезпечує соціальний захист учнів.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.