Exemples d'utilisation de "Ценой" en russe

<>
Хорошее качество с конкурентоспособной ценой Хороша якість з конкурентоспроможною ціною
Надо было выстоять любой ценой. Потрібно було вистояти будь-яку ціну...
Ценой своих жизней десантникам удалось остановить прорыв. Ціною власного життя той прорив вдалося зупинити.
Сортировать по: Популярностью Ценой Новизной Сортувати за: Популярністю Ціною Новизною
Страшной ценой заплатила за победу над фашизмом Беларусь. Велику ціну заплатила Україна за перемогу над фашизмом.
Высокое качество с конкурентоспособной ценой Висока якість з конкурентоспроможною ціною
Слишком дорогой ценой обходятся ошибки. Дуже дорогою ціною обійшлися помилки.
Нелегкой ценой досталась эта победа. Нелегкою ціною дісталась ця Перемога.
И почти не различаются ценой. І майже не різняться ціною.
Он заманивает покупателей своей ценой. Він заманює покупців своєю ціною.
Мы выжили, но какой ценой? Вони вижили, але якою ціною?
Законы ценой 2,6 триллиона Закони ціною 2,6 трильйона
С ориентировочной ценой 990 грн З орієнтовною ціною 990 грн
мы за ценой не постоим. Ми за ціною не постоїмо.
Как заявляется - победа всякой ценой. Як заявляється - перемога будь-якої ціною.
Город выстоял ценой неимоверных усилий. Місто вистояв ціною неймовірних зусиль.
С ориентировочной ценой 890 грн З орієнтовною ціною 890 грн
Мне не надо блаженства ценой унижений. Мені не треба блаженства ціною принижень.
Описание: Защити свою базу любой ценой! Опис: Захисти свою базу будь-якою ціною!
Тяжелой ценой украинцы выстояли и победили! Важкою ціною українці вистояли і перемогли!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !