Ejemplos del uso de "ЧТО ИЗМЕНИЛОСЬ" en ruso

<>
Что изменилось в Украине благодаря "безвизу" Що змінилося в Україні завдяки "безвізу"
Электронные доверительные услуги: что изменилось? Електронні довірчі послуги: що змінилось?
Новая "имущественная" налоговая декларация, что изменилось? Нова "майнова" податкова декларація, що змінилося?
Что изменилось для детей, родителей и педагогов? Що зміниться для дітей, батьків, вчителів?
Что изменилось и каких новаций ожидать? Що змінилося і яких новацій очікувати?
Что изменилось для льготников и субсидиантов? Що змінилося для пільговиків та субсидіантів?
Что изменилось в назначении субсидии? Що змінилось в призначенні субсидій?
Что изменилось в добровольном пенсионном страховании? Що змінилося в добровільному пенсійному страхуванні?
Обновление Регламента КСУ, что изменилось? Оновлення Регламента КСУ, що змінилось?
Что изменилось в порядке назначения субсидий? Що змінилось в порядку призначення субсидій?
С появлений федераций положение изменилось. З появами федерацій положення змінилося.
Что делать если апостиль оказался поддельным? Що робити якщо апостиль виявився підробленим?
Изменилось многое, но кое-что осталось неизменным. Багато що змінилося але дещо залишилося незмінним.
Жалею, что не сделала этого раньше. Шкодую, що не зробив цього раніше.
"Расстояние между позициями изменилось в 2017 году. "Відстань між позиціями змінилася в 2017 році.
Ото всего, что сердцу мило, Ото все, що серцю мило,
не изменилось и составило 2 человека. не змінилось та становило 2 особи.
Что мотивировало вас сменить направление деятельности? Що мотивувало вас змінити напрямок діяльності?
Изменилось и отношение к хищникам. Змінилося і ставлення до хижаків.
Выяснилось, что преступник действовал в одиночку. Раніше повідомлялося, що злочинець діяв сам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.