Ejemplos del uso de "Юридического" en ruso con traducción "юридичної"

<>
Приложение 7 Опросник (юридического лица) Додаток 7 Опитувальник (юридичної особи)
признание недействительной реорганизации юридического лица; визнання недійсною реорганізації юридичної особи;
• Регистрационная карточка (для юридического лица); · Реєстраційна картка (для юридичної особи);
? Изменение наименования юридического лица LexoPolis  Зміна найменування юридичної особи LexoPolis
Наделена правовым статусом юридического лица. Наділена правовим статусом юридичної особи.
искажение бухгалтерского отчета юридического лица; спотворення бухгалтерського звіту юридичної особи;
регистрация, перерегистрация, прекращение юридического лица; реєстрація, перереєстрація, припинення юридичної особи;
наследник (правопреемник - для юридического лица); спадкоємець (правонаступник - для юридичної особи);
3) Нотариальная копия Устава юридического лица; 3) Нотаріальна Копія Статуту юридичної особи;
Восстановление утраченных учредительных документов юридического лица Поновлення втрачених установчих документів юридичної особи
ченного представителя юридического лица заверяется печатью. уповноваженого представника юридичної особи засвідчується печаткою.
сведения о конечных выгодополучателях юридического лица; відомості про кінцевих вигодоодержувачів юридичної особи;
выписка / извлечение из ЕГРПОУ юридического лица; виписка / витяг з ЄДРПОУ юридичної особи;
2) копия учредительного документа юридического лица; 2) копія установчого документа юридичної особи;
Оригинал Устава (Учредительного договора) юридического лица. Оригінал Статуту (Засновницького договору) юридичної особи.
копия устава юридического лица, заверенная нотариально; копія статуту юридичної особи, завірена нотаріально;
данные водопользователя (физического или юридического лица); дані водокористувача (фізичної або юридичної особи);
При запросе по ЕГРПОУ юридического лица: При запиті по ЄДРПОУ юридичної особи:
Залог - депозит физического или юридического лица Застава - депозит фізичної або юридичної особи
2) Принцип юридического равенства и недискриминации. 2) Принцип юридичної рівності і недискримінації.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.