Exemples d'utilisation de "безумным" en russe

<>
Как Джон Абизаид стал "Безумным арабом" Як Джон Абізаїд став "Божевільним арабом"
безумным и замечательным жизненным опытом шаленим і чудовим життєвим досвідом
Каха Бендукидзе: "Украинский парламент безумен!" Каха Бендукідзе: "Український парламент божевільний!"
Безумно понравилось, море положительных эмоций. Шалено сподобалося, море позитивних емоцій.
Лучший монтаж звука: "Безумный Макс" Кращий монтаж звуку: "Шалений Макс"
Брось, брось свои безумные мечты! кинь, кинь свої божевільні мрії!
Тупиковая и губительная, бессмысленная и безумная. Тупикова і згубна, безглузда і божевільна.
Узнаваемая повседневность, безумная любовь, неожиданная развязка. Впізнавана повсякденність, шалене кохання, неочікувана розв'язка.
Гольф безумно популярен среди бизнесменов. Гольф неймовірно популярний серед бізнесменів.
"Это безумно счастливое мгновение, которое хочется продолжить. "Це безмежно щасливий момент, який хочеться продовжити.
"Безумного Макса" выдвигают на премию "Оскар" "Шаленого Макса" висувають на премію "Оскар"
Или юности безумной, и проч. Або юності божевільної, та ін.
Средства тратятся безумные ", - добавила Екатерина Рыбальченко. Кошти витрачаються шалені ", - додала Катерина Рибальченко.
А теперь немного безумных цифр: А тепер трохи шалених цифр:
20 безумных украшений для крыши; 20 божевільних прикрас для даху;
С них отражал герой безумный З них відображав герой божевільний
Всю ночь безумно плачет мать, Всю ніч шалено плаче мати,
Маргарет Сиксел, "Безумный Макс: Дорога ярости" Маргарет Сіксел - "Шалений Макс: Дорога гніву"
Необходимо осознать безумные реальности нашего времени... Необхідно усвідомити божевільні реальності нашого часу...
23:50 Х / ф "Безумная свадьба" 23:45 Х / ф "Божевільна весілля"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !