Exemples d'utilisation de "безусловным" en russe

<>
Налоговые платежи являются безусловным атрибутом государства. Податкові платежі - безумовний атрибут держави.
Реформа децентрализации является безусловным успехом Украины. Реформа децентралізації є безумовним успіхом України.
Пользовался безусловным доверием и поддержкой Дёница. Користувався безумовною довірою і підтримкою Деніца.
Безусловным лидером группы становится Анатолий Крупнов. Безумовним лідером гурту стає Анатолій Крупнов.
Это тесно связано с безусловным принятием. Це тісно пов'язане з безумовним прийняттям.
Безусловным мировым лидером по овцеводству является Австралия. Безумовним лідером у світовому вівчарстві є Австралія.
это было безусловным нарушением Сен-Жерменского эдикта. Це було безумовним порушенням Сен-Жерменського едикту.
Ответ, безусловно, выражал позицию царя. Відповідь, безумовно, висловлював позицію царя.
Vogue - безусловный лидер своего сегмента. Vogue - безумовний лідер свого сегменту.
Для нас это - безусловная трагедия. Для нас це - безумовна трагедія.
Украшение Алеппо - безусловно, его цитадель. Окраса Алеппо - безперечно, його цитадель.
Энергетическая независимость - безусловная стратегическая задача правительства. Енергетична незалежність - безумовне стратегічне завдання Уряду.
использовать франшизу (условную и безусловную); використання франшизи (умовної та безумовної);
Безусловно, это приятно и почетно. Звичайно, це приємно й почесно.
Каковы были некоторые особенности безусловного победителя? Які були деякі особливості безумовного переможця?
Христианство считает человека безусловной ценностью. Християнство вважає людину безумовною цінністю.
Различают условную и безусловную "Ф". Розрізняють умовну і безумовну "Ф".
Обычно выделяются условные и безусловные рефлексы. Зазвичай виділяють умовні і безумовні рефлекси.
Оно образуется на базе безусловных рефлексов. Воно утвориться на базі безумовних рефлексів.
Потребность в услугах аудита - безусловна. Потреба в послугах аудиту є безумовною.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !