Beispiele für die Verwendung von "безуспешно" im Russischen

<>
Папы римские безуспешно запрещали арбалет. Папи римські безуспішно забороняли арбалет.
"Сацуки" попытался стащить его, но безуспешно. "Сацукі" намагався його зтащити, але невдало.
Чепмен безуспешно уговаривал его остаться. Чепмен безуспішно умовляв його залишитися.
Саюри безуспешно пытается догнать Председателя. Саюрі безуспішно намагається наздогнати Голову.
Она пыталась убежать, но безуспешно. Вона намагалася втекти, але безуспішно.
Его пытаются растормошить, но безуспешно. Його намагаються розбудити, але безуспішно.
Биафрийцы попытались отбить Бонни, но безуспешно. Біафрійці спробували відбити Бонні, але безуспішно.
ездил лечиться в Висбаден, но безуспешно. їздив лікуватися в Вісбаден, але безуспішно.
Он пытался оспорить приговор, но безуспешно. Він намагався оскаржити вирок, але безуспішно.
Гитлеровцы предпринимали яростные атаки, но безуспешно. Гітлерівці робили люті атаки, але безуспішно.
Шериф пытается отговорить их, но безуспешно. Шериф намагається відмовити їх, але безуспішно.
Девять лет греки безуспешно осаждали Трою. Довгі роки греки безуспішно осаджували Трою.
"Братишка" безуспешно пытается попросить собеседника замолчать. "Братішка" безуспішно намагається заставити співрозмовника замовкнути.
Салли пытается соблазнить Брайана, но безуспешно. Саллі намагається спокусити Брайана, але безуспішно.
28 марта: Бонапарт безуспешно пытается захватить Акко. 28 березня: Бонапарт безуспішно намагається захопити Акко.
Вооружённый поход карательного отряда закончился безуспешно [4]. Збройний похід карального загону закінчився безуспішно [4].
Украинцы безуспешно добивались этого с 1848 года! Українці безуспішно домагалися цього з 1848 року!
Осада Киева (1017) - безуспешная осада Киева печенегами. Облога Києва (1017) - безуспішна облога Києва печенігами.
В Анцио немцы предпринимали безуспешные контратаки. В Анціо німці робили безуспішні контратаки.
Безуспешной была и попытка принять Евро-2016. Безуспішною була й спроба прийняти Євро-2016.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.