Beispiele für die Verwendung von "блокированным" im Russischen

<>
Помещение офиса было блокированным изнутри. Приміщення офісу було блокованим зсередини.
В России начали блокировать "Википедию" У Росії почали блокувати "Вікіпедію"
Избирательно блокирует ?1-адренорецепторы сердца. Вибірково блокує β1-адренорецептори серця.
Блокирующие или отключая объявления Utorrent Блокують або відключаючи оголошення Utorrent
Вооруженные отряды Директории блокировали столицу. Збройні загони Директорії блокували столицю.
6 апреля Константинополь был полностью блокирован. 6 квітня Константинополь був повністю блокований.
MVP и лучший блокирующий (1977). MVP і кращий блокуючий (1977).
Населенный пункт Ямполь был блокирован. Населений пункт Ямпіль було блоковано.
"Город Славянск практически блокирован украинскими силовиками. Місто Слов'янськ є практично блокованим українськими силовиками.
Арабы были блокированы в Бари. Араби були блоковані в Барі.
Украинские мобильные операторы начали блокировать "ВКонтакте" Українські провайдери почали активне блокування "Вконтакте"
Блокируйте и разблокируйте карты онлайн Блокуйте і розблокуйте карти онлайн
В ответ Англия блокировала французские порты. У відповідь Англія блокувала французькі порти.
Русская эскадра была блокирована в Порт-Артуре. Російська ескадра виявилася блокованою в Порт-Артурі.
В блокированном Тавризе начался голод. У блокованому Тавризе почався голод.
Часть жителей оказались блокированными водой. Частина жителів виявилися заблокованими водою.
Как блокировать Facebook на ПК Як заблокувати Facebook на ПК
Основные гарнизоны венгерской армии удалось блокировать. Основні гарнізони угорських військ були заблоковані.
Так вы блокируете образование жировых отложений; Так ви блокуєте утворення жирових відкладень;
Теперь русские по-прежнему блокируют Керченский пролив. Нині росіяни продовжують блокувати Керченську протоку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.