Beispiele für die Verwendung von "боритесь" im Russischen

<>
Ознакомьтесь и боритесь за справедливость! Читайте і боріться за справедливість!
Боритесь - поборите, Вам Бог помогает! Борітеся - поборете, Вам Бог помагає!
Боритесь против хаоса, наводите порядок. Боріться проти хаосу, наводьте лад.
Боритесь со злом в 2D экшене Боріться зі злом в 2D екшені
Буду бороться с Божьей помощью! Буду боротися з Божою допомогою!
борется с бактериями и грибками. Борються з бактеріями і грибками.
За что боролись украинский диссиденты? За що боролися українські дисиденти?
Боролся за введение фонетического правописания. Боровся за запровадження фонетичного правопису.
С вишапами борется бог Ваагн. З Вішап бореться бог Ваагн.
За награды боролись 17 сборных. За нагороди змагалися 17 збірних.
и "За что боролась УПА"). та "За що боролася УПА").
"Мы все боремся с коррупцией. "Ми усі боремося з корупцією.
Telegram продолжает бороться с блокировкой Telegram продовжує боротьбу з блокуванням
Как вы боретесь с этим стереотипом? Як ви боретеся з цим стереотипом?
Боремся - преодолеем, нам Бог помогает! Борімося - поборемо, нам Бог помагає!
Мы просто должны понимать, с кем боремся. Ми повинні усвідомити, з ким ведемо боротьбу.
Он борется за независимость своего государства. у боротьбі за незалежність своєї держави.
Этот клуб борется за выживание. Ці клуби боротимуться за виживання.
Кто борется за звание лучшей кофейни? Хто змагається за звання найкращої кав'ярні?
правозащитная, участники которой боролись права человека; правозахисна, учасники якої виборювали права людини;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.