Ejemplos del uso de "будет организовано" en ruso

<>
"Васильковская" закрывается и будет организовано от ст. м. "Васильківська" закривається та організовується від ст. м.
Движение будет организовано по трассам: Рух буде організовано по трасі:
На остальной территории будет сухо. На решті території буде сухо.
В Англии организовано скаутское движение. В Англії організовано скаутський рух.
Если оттепель - весна будет ранняя и теплая. Якщо тепло - весна буде ранньою і теплою.
Вместо трамвая было организовано автобусное сообщение. Замість трамвая було організовано автобусне сполучення.
Запись будет остановлена по набору группы. Після набору групи реєстрацію буде зупинено.
Открыто 28 экскурсионных маршрутов, организовано 10 автостоянок. Відкрито 28 екскурсійних маршрутів, організовано 10 автостоянок.
Шикарным подарком из поездки будет батик. Шикарним подарунком з поїздки буде батик.
На площади организовано многополосное круговое движение. На площі організовано багатосмуговий круговий рух.
Лаван сказал: хорошо, пусть будет по твоему слову. Лаван відказав: Так, нехай буде за словом твоїм.
Мероприятие организовано Всеукраинским проектом "Parajanov-ART". Захід організовано Всеукраїнським проектом "Parajanov-ART".
Какова будет реакция Советского Союза? Якою буде реакція Європейської комісії?
Все было организовано на наивысшем уровне. Все було організовано на найвищому рівні.
Корпоративным клиентам будет необходимо перенастроить API. Корпоративним клієнтам буде необхідно переналаштувати API.
увидим, как организовано производство компании Modern-Eхро; побачимо, як організоване виробництво компанії Modern-Eхро;
Порядок выступления будет определен дополнительной жеребьевкой. Порядок виступу буде визначений додатковим жеребкуванням.
обработано 21,8 тонны груза, организовано 512 авиарейсов. оброблено 21,8 тонни вантажу, організовано 512 авіарейсів.
"Старый тоннель будет использоваться как эвакуационный. "Старий тунель буде використовуватися як евакуаційний.
Он действительно "уровневый", все организовано, продуманно. Він дійсно "рівневий", все організовано, продумано.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.