Ejemplos del uso de "будет оставаться" en ruso

<>
Однако электростанция Topaz будет оставаться крупнейшей недолго. Однак найбільшою електростанція Topaz буде залишатися недовго.
На остальной территории будет сухо. На решті території буде сухо.
Греческое самосознание продолжает оставаться сильным. Грецька самосвідомість продовжує залишатися сильною.
Если оттепель - весна будет ранняя и теплая. Якщо тепло - весна буде ранньою і теплою.
XIX в. продолжали оставаться тяжелыми, невыносимыми. XIX ст. продовжували залишатися тяжкими, нестерпними.
Запись будет остановлена по набору группы. Після набору групи реєстрацію буде зупинено.
Будь мудрым, и оставаться спокойным! Будь мудрим, і залишатися спокійним!
Шикарным подарком из поездки будет батик. Шикарним подарунком з поїздки буде батик.
"Этот кусок стены должен оставаться нетронутым. "Цей шматок стіни повинен залишатися недоторканим.
Лаван сказал: хорошо, пусть будет по твоему слову. Лаван відказав: Так, нехай буде за словом твоїм.
Стоит оставаться лишь сторонним наблюдателем. Варто залишатися лише стороннім спостерігачем.
Какова будет реакция Советского Союза? Якою буде реакція Європейської комісії?
В марте 1816 года температура продолжала оставаться зимней. Однак у березні 1816 температура продовжувала залишатися зимовою.
Корпоративным клиентам будет необходимо перенастроить API. Корпоративним клієнтам буде необхідно переналаштувати API.
Она должна оставаться тягучей и пластичной. Вона повинна залишатися тягучою і пластичної.
Порядок выступления будет определен дополнительной жеребьевкой. Порядок виступу буде визначений додатковим жеребкуванням.
Однако Иэясу формально продолжал оставаться независимым. Однак Ієясу формально продовжував залишатися незалежним.
"Старый тоннель будет использоваться как эвакуационный. "Старий тунель буде використовуватися як евакуаційний.
Но положение ленинградцев продолжало оставаться тяжелым. Проте положення Ленінграда продовжувало залишатися важким.
Будет еще один довод, чтобы уйти. Буде ще один аргумент, щоб піти.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.