Ejemplos del uso de "в отношении" en ruso

<>
2) .Только в отношении правомерно опубликованных произведений; 2) тільки у відношенні правомірно опублікованих творів;
Активен в отношении бактерий, продуцирующих бета-лактамазы. Активний щодо бактерій, які продукують бета-лактамази.
Активен в отношении Mycobacterium tuberculosis. Володіє активністю щодо Mycobacterium tuberculosis.
УЕФА открыл дисциплинарное дело в отношении "Барселоны" УЄФА відкрив дисциплінарну справу проти "Барселони".
a. подписания без оговорок в отношении ратификации; a) підписання без застереження про ратифікацію;
Конформизм в отношении норм коллективной жизни. Конформізм по стосовно норм колективного життя.
Запрещается осуществлять диверсионные мероприятия в отношении: Забороняється проводити диверсійні дії у відношенні:
эффективные лишь в отношении определенных возбудителей. Вони ефективні лише до певних збудників.
После этого репрессии в отношении партизан усилились. Після цього репресії стосовно до партизан посилились.
Обвиняемым признается лицо, в отношении... Обвинуваченим визнається особа, щодо якої:
x _ {2}]} в отношении золотого сечения. x _ {2}]} у відношенні золотого перерізу.
Адвокационная деятельность в отношении ВПО Киевской обл. Адвокаційна діяльність щодо ВПО Київській обл.
Наша практика в отношении информации неличного характера Наша практика стосовно до інформації неособистого характеру
Отмечался жестокостью в отношении к противникам. Відзначався жорстокістю у ставленні до противників.
Он касается усиления ответственности в отношении злостных неплательщиков алиментов. Звернула увагу, на посилення відповідальності злісних неплатників аліментів.
В отношении нардепа Мураева ГПУ начала уголовное производство. Відзначимо, проти нардепа Мураєва відкрили кримінальну справу.
консультация в отношении международного структурирования; консультування з питань міжнародного структурування;
осуждены за умышленное преступление в отношении ребёнка. засуджені за вчинення умисного злочину щодо дитини.
© в отношении которого имеется дискретная финансовая информация. в) про який доступна дискретна фінансова інформація.
Судом вынесены приговоры в отношении 17 должностных лиц. Судом винесено вироки стосовно 17 службових осіб.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.