Ejemplos del uso de "в силу" en ruso

<>
Действующая конституция вступила в силу 5 октября 1921. Діюча конституція набрала чинності 5 жовтня 1921 року.
Постановление № 986 вступило в силу 02.12.2015 г. Постанова № 986 набрала чинності 02.12.2015 р.
Такое случается в силу принципа неопределенности Гейзенберга. Це відбувається у силу принципу невизначеності Гейзенберга.
инициативой, еще не вступившей в силу). ініціативою, яка ще не набула сили).
Постановление вступило в силу 6... Нове законодавство набуло чинності 6...
Они наступают в силу указания закона. Вони наступають в силу вказівки закону.
и в силу леммы Гронуолла-Беллмана находим та в силу леми Гронуолла-Беллмана знаходимо
в Люксембурге, вступило в силу 01.03.98 г.). в Люксембурзі, набрала чинності 01.03.98 р.).
Не верите в силу юридической помощи? Не вірите у силу правничої допомоги?
Пакт ЛАГ вступил в силу 10 мая 1945. Пакт ЛАД набрав сили 10 травня 1945 року.
Вступление в силу - отменить TP Вступ в силу - скасувати TP
И наоборот, в силу эквивалентного соотношения І навпаки, в силу еквівалентного співвідношення
Изменения вступят в силу 1 сентября. Зміни вступлять в силу 1 вересня.
Конвенция вступила в силу в 1994 г. Конвенція набрала силу у 1994 році.
Как обработать Sun Порка В силу? Як обробити Sun Порка У силу?
Действует конституция, вступившая в силу 25 фев. Діє конституція, що набула чинності 25 лютого.
1 января 1958 г. Римские договоры вступили в силу. 1 січня 1958 року - набули чинності Римські Договори.
Украинская революция быстро набирала силу. Українська революція швидко набирала силу.
экземплярах, которые имеют равную юридическую силу. примірниках, що мають однакову юридичну силу.
Для чего мы увеличиваем силу мышц? Для чого ми збільшуємо силу м'язів?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.