Ejemplos del uso de "веду" en ruso con traducción "ведуть"

<>
Traducciones: todos895 веде146 вів76 провідний67 ведучий66 ведуть62 вести48 провідних39 вели38 ведучим32 ведуча27 вела24 провідні21 ведемо17 ведучі17 провідними16 провідна15 провідним13 вело10 провідною10 ведучого8 ведіть7 ведучою7 вісті7 провідної6 веду5 головний5 ведучими5 відома4 провідного4 провідне4 провідну4 призводить3 проводить3 ведення3 займається3 веденого3 здійснюють3 ведучої3 ведучих3 веда2 ведеш2 веди2 ведені2 ведений2 яка веде2 головними2 поводив2 проводила2 вестей2 звістки2 вед1 ведами1 ведах1 ведеться1 поводить1 приводить1 провадить1 ведете1 ведена1 підлеглий1 відомому1 веденим1 повинен вести1 призводять1 поводять1 провадять1 головну1 керівна1 головною1 головні1 що ведуть1 ведучій1 головних1 ведучи1 проводив1 провадив1 поводився1 провадила1 проводили1 здійснювали1 поводилися1 звісток1 вісти1 здійснювати1 безвісти1 поводити1 вестиме1 вєсті1 вістях1
К крепости ведут 921 ступенька. До фортеці ведуть 999 сходинок.
Опоссумы ведут одиночный образ жизни; Опосуми ведуть одиночний спосіб життя;
Внутрь здания ведут четыре входа. Всередину будівлі ведуть чотири входи.
"Европейские правительства ведут себя нечестно. "Європейські уряди ведуть себе нечесно...
И в тишине ведут беседу. І в тиші ведуть бесіду.
Силы безопасности ведут поиски похищенных. Сили безпеки ведуть пошуки викрадених.
Молодую ведут "(1968)", Гуцульская свадьба. Молоду ведуть "(1968)", Гуцульське весілля.
Садху ведут трудный образ жизни. Садху ведуть важкий спосіб життя.
Капуцины ведут дневной образ жизни. Капуцини ведуть денний спосіб життя.
Ремонтные бригады ведут восстановительные работы. Ремонтні бригади ведуть відновлювальні роботи.
в него ведут эскалаторные наклоны. в нього ведуть ескалаторні нахили.
Личинки ведут планктонный образ жизни. Личинки ведуть планктонний спосіб життя.
Пираты ведут себя не агрессивно. Пірати ведуть себе не агресивно.
К памятнику ведут две ступеньки. До пам'ятника ведуть дві сходинки.
Брюса ведут мимо взбешённых заключённых. Брюса ведуть повз оскаженілих ув'язнених.
Большевики ведут войну без пощады! Більшовики ведуть війну без пощади!
Молодые герои ведут подпольную агитацию. Молоді герої ведуть підпільну агітацію.
Археологи ведут кропотливую работу, чтобы Археологи ведуть копітку роботу, аби
Красноармейцы ведут активную партизанскую войну. Красноармійці ведуть активну партизанську війну.
Очковые сони ведут ночной образ жизни. Очкові соні ведуть нічний спосіб життя.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.