Ejemplos del uso de "вели себя" en ruso

<>
Германцы вели себя вполне мирно. Германці вели себе цілком мирно.
Русские флоты вели себя пассивно. Російські флоти вели себе пасивно.
Пришедшие вели себя агрессивно и неадекватно. Люди поводилися дуже агресивно, неадекватно.
Однако, и соседи вели себя "беспокойно". Однак, і сусіди вели себе "неспокійно".
Патриоты вели героическую борьбу против оккупантов. Трудящі вели героїчну боротьбу проти окупантів.
Тревис чувствует себя потерянным и брошенным. Тревіс відчуває себе розгубленим і кинутим.
Следы крови вели к обрыву... Сліди крові вели до обриву...
Восхваляя себя за преждевременную мудрость. Вихваляючи себе за передчасну мудрість.
многие актрисы вели аморальный образ жизни. багато акторок вели аморальний спосіб життя.
После демобилизации связал себя с журналистикой. Після демобілізації пов'язав себе з журналістикою.
Н. вели кочевой образ жизни. Н. вели кочовий спосіб життя.
Здесь человек чувствует себя свободным и защищенным. Громадяни тут почувають себе вільними і захищеними.
"Они вели бой до последнего патрона. "Вони вели бій до останнього патрона.
Доверенная загрузка обычно включает в себя: Довірене завантаження зазвичай включає в себе:
Южнокорейские телеканалы вели прямую трансляцию запуска. Пряму трансляцію запуску ведуть південнокорейські телеканали.
Открой для себя Visa Classic Internet. Відкрий для себе Visa Classic Інтернет.
Исследования над словообразованием украинский топонимики вели: Дослідження над словотвором української топоніміки вели:
Выбирайте наилучшую квартиру для себя Оберайте найкращу квартиру для себе
Повторное восстановление тоннеля вели немецкие военнопленные. Повторне відновлення тунелю вели німецькі військовополонені.
Материальные затраты взял на себя Тарновский. Матеріальні витрати узяв на себе Тарновський.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.