Exemples d'utilisation de "вера" en russe

<>
Вела вечер режиссёр Вера Федорченко. Вела вечір режисер Віра Федорченко.
Вера Менчик выиграла все восемь партий. Вера Менчик виграла всі 8 партій.
Для получения исцеления нужна вера: Для отримання зцілення потрібна віра:
Вера возвращается домой после нервного срыва. Вера повертається додому після нервового зриву.
Но Греции навек погасла вера, Але Греції навік згасла віра,
Гель для мытья посуды "Алоэ Вера", 5л Гель для миття посуду "Алое Вера", 5л
Мать - Вера Александровна, урождённая Баранова. Мати - Віра Олександрівна, уроджена Баранова.
Происхождение Альберика де Вера окончательно не установлено. Походження Альберика де Вера повністю не встановлене.
Вера Фёдоровна Шмидт (урождённая Яницкая; Віра Федорівна Шмідт (уроджена Яницька;
Вера в истинность священного Корана. Віра в істинність священного Корану.
1973 - Вера Федоровна Панова, писательница. 1973 - Панова Віра Федорівна, письменниця.
Старшая сестра - монахиня Вера (Вострова). Старша сестра - монахиня Віра (Вострова).
Мать Вера Григорьевна (урожденная Михайловская; Мати Віра Григорівна (уроджена Михайловська;
Всякая вера имеет свой предмет. Будь-яка віра має свій предмет.
Монотеизм - вера в одного бога. Монотеїзм - віра в одного бога.
Вера в чудесные свойства мира. Віра в дивні властивості світу.
Вера Николаевна Кублановская (урождённая Тотубалина; Кублановська Віра Миколаївна (уроджена Тотубаліна;
"Вера", три симфонические картины, ор. "Віра", три симфонічні картини, ор.
дочь - Вера Евгеньевна Алдонина (род. дочка - Віра Євгенівна Алдоніна (нар.
Гостинично-ресторанный комплекс "Ленивая Вера" Готельно-ресторанний комплекс "Лінива Віра"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !