Exemples d'utilisation de "вестись" en russe

<>
Не стоит вестись на рекламу. Не варто вестися на рекламу.
Судопроизводство может вестись на любом языке. Судочинство може здійснюватися на будь-якій мові.
Исследования Ио будут вестись только дистанционно. Дослідження Іо будуть вестися тільки дистанційно.
Электронный подсчет голосов вестись не будет. Електронний підрахунок голосів вестися не буде.
"Этот диалог должен вестись с друзьями. "Цей діалог має вестися з друзями.
Производство его дешево и может вестись скрытно. Виробництво її дешеве і може вестися потаємно.
Ведутся работы по бетонированию парапетов. Ведуться роботи з бетонування парапетів.
Благоустройство территории (ведется озеленение) - 60% Благоустрій території (ведеться озеленення) - 60%
Плавка велась в мартеновской печи. Плавка велася в мартенівській печі.
Обучение велось староукраинским книжным языком. Навчання велося староукраїнською книжною мовою.
Примитивная, кустарная добыча велась давно. Примітивний, кустарний видобуток вівся давно.
Ведутся поиски еще 10 человек. Тривають пошуки ще 10 військовослужбовців.
Работы велись по необычному для... Роботи велися за незвичайним для...
Занятия ведутся по 11 факультетам: Навчання проводиться на 11 факультетах:
С ними ведутся доследственные действия. З ними проводяться слідчі дії.
Водоснабжение ведётся из артезианских источников. Водопостачання здійснюється з артезіанських джерел.
Его строительство ведется довольно бурными темпами. Тут розвиток йде досить бурхливими темпами.
Работа над мюзиклом велась 3 года. Робота над мюзиклом тривала три роки.
Несколько дней велись ожесточенные бои. Кілька днів точилися жорстокі бої.
В экзаменационных аудиториях велось видеонаблюдение. В екзаменаційних аудиторіях вели відеоспостереження.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !