Sentence examples of "взаимоотношений" in Russian

<>
цивилизованные нормы взаимоотношений между людьми. цивілізовані норми взаємин між людьми.
воссоздании дипломатических и консульских взаимоотношений. Відновлювалися дипломатичні і консульські стосунки.
Улучшается законодательство, расширяются сферы взаимоотношений. Поліпшується законодавство, розширюються сфери взаємовідносин.
Особенности взаимоотношений банка с клиентами. Характеристика відносин банку з клієнтами.
CRM - система управления взаимоотношений с клиентами. CRM-системи - системи управління взаємовідносинами зі клієнтами.
Типы взаимоотношений между живыми организмами. Типи взаємодії між живими організмами.
Скромность - неотъемлемая черта культуры взаимоотношений. Скромність є невід'ємною межею культури взаємостосунків.
1) совокупность производственных взаимоотношений, экономический базис общества; 1) сукупність виробничих стосунків, економічний базис суспільства;
Юго-западное направление - символ взаимоотношений Південно-західний напрямок - символ взаємин
Договорное урегулирование взаимоотношений участников строительства Договірне врегулювання взаємовідносин учасників будівництва
Глава VII. Участники интернациональных взаимоотношений.... Глава VII. Учасники міжнародних відносин....
взаимное обогащение опытом детско-родительских взаимоотношений. взаємне збагачення досвідом дитячо-батьківських взаємостосунків.
актуальные вопросы украинско-российских взаимоотношений; актуальні питання українсько-російських взаємин;
раль выступает как регулятор взаимоотношений людей. Мораль виступає як регулятор взаємовідносин людей.
Договор является неотъемлемой частью взаимоотношений между хозяйствующими субъектами Договор є невід'ємною частиною відносин між господарюючими об'єктами
Технологии коррекции семейных взаимоотношений многочисленны; Технології корекції сімейних взаємин численні;
Механизм взаимоотношений пользователей средств с казначейской системой. Порядок взаємовідносин користувачів коштів з казначейською системою.
секция семейных взаимоотношений, где выступят психологи. секцію сімейних взаємин, де виступатимуть психологи.
Изображение любовных взаимоотношений в эссе Дж. Зображення любовних взаємин в ессе Дж.
Неправильное понимание сути взаимоотношений с трейдером. Неправильне розуміння суті взаємин з трейдером.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.