Exemples d'utilisation de "взаимопонимания" en russe

<>
создать в обществе согласие, консенсус, взаимопонимания. створити в суспільстві злагоду, консенсус, взаєморозуміння.
Добейся в семье авторитета и взаимопонимания. Добийся в сім'ї авторитету та взаємопорозуміння.
Пути взаимопонимания и достижения компромисса " Шляхи порозуміння і досягнення компромісу "
Идентификация и рефлексия как механизмы взаимопонимания. Ідентифікація та рефлексія як механізми взаєморозуміння.
Создание отношений содружества, взаимоуважения и взаимопонимания " Творення стосунків співдружності, взаємоповаги та взаєморозуміння "
интереснейшее обучение, прекрасный коллектив, взаимопонимание; цікаве навчання, прекрасний колектив, взаєморозуміння;
отсутствует взаимопонимание между учителями, родителями, детьми? відсутнє взаємопорозуміння між вчителями, батьками та дітьми?
Попытки найти взаимопонимание с национальными меньшинствами. Спроби найти порозуміння з національними меншинами.
Но единством, взаимопониманием и поддержкой. Але єдністю, взаєморозумінням та підтримкою.
Взаимопонимание отсутствует между многими идиомами. Взаєморозуміння відсутнє між багатьма ідіомами.
Устанавливается национальное взаимопонимание между народами Украины. встановлюється національне взаємопорозуміння між народами України.
Это явление называется также цепочечным взаимопониманием. Це явище називається також ланцюговим взаєморозумінням.
Лучшее взаимопонимание между людьми, космополитизм. Найкраще взаєморозуміння між людьми, космополітизм.
Их взаимопонимание уже успели красноречиво окрестить. Їх взаєморозуміння вже встигли красномовно охрестити.
В зале царило душевное единение и взаимопонимание. У залі панував дух єднання та взаєморозуміння.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !