Exemples d'utilisation de "взорвали" en russe

<>
Нападавшие взорвали также несколько гранат. Нападники також підірвали декілька гранат.
В Подмосковье взорвали "Дом-2" В Росії підірвали "Дом-2"
При отступлении немцы взорвали здание. При відступі німці підірвали будівлю.
Азиатский школьница получает лица взорвали Азіатський школярка отримує особи підірвали
Взорвали и отступили из него. Підірвали та відступили з нього.
В Харькове взорвали магазин "Roshen" У Харкові підірвали магазин "ROSHEN"
Сохранившиеся стены взорвали осенью 1941 года. Збереглися стіни підірвали восени 1941 року.
В Одессе взорвали 2 отделения "Приватбанка" В Одесі підірвали два відділення "Приватбанку"
Для Mazda 6 мы взорвали звезду. Для Mazda 6 ми підірвали зірку.
В 1944 году ставку взорвали немцы. У 1944 році ставку підірвали німці.
В Харькове неизвестные взорвали банкомат "ПриватБанка" На Харківщині невідомі підірвали банкомат "Приватбанку"
В 1944 г. немцы взорвали более 90% зданий. У 1944 р німці підірвали більше 90% будівель.
Цель заговора - взорвать дворец Хинкеля. Мета змови - підірвати палац Хінкеля.
AVIATOR взорвал автомобиль Фрэнка Синатры AVIATOR підірвав автомобіль Френка Сінатри
памятный знак был взорван неизвестными. пам'ятний знак був підірваний невідомими.
Храм был взорван в советские времена. Храм було підірвано в радянські часи.
Предположительно, была взорвана ручная граната. Ймовірно, була підірвана ручна граната.
Предварительно, мужчина причинил себе смерть, взорвав гранату. Попередньо, поліцейський заподіяв собі смерть, підірвавши гранату.
Руины были окончательно взорваны в 1960 году. Руїни були остаточно підірвані в 1960 році.
"Поставлена задача взорвать хрупкий мир. "Поставлено завдання підірвати крихкий мир.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !