Ejemplos del uso de "взяли подписку" en ruso

<>
С него взяли подписку о невыезде. З нього взяли підписку про невиїзд.
С Умерова взяли подписку о невыезде. З Умерова взяли підписку про невиїзд.
Со всех взяли подписку о неразглашении. Всі вони дали підписку про нерозголошення.
За основу мотора конструкторы взяли двигатель Отто. За основу мотора був узятий двигун Отто.
Где можно получить счет за мою подписку? Де можна отримати рахунок на мою передплату?
20 июня советские войска взяли Выборг. 20 червня радянські частини зайняли Виборг.
Оформить подписку на раздел "Агро" Оформити передплату на розділ "Агро"
Османы взяли Кэукэбани после семи месяцев осады. Османи взяли Кеукебан після 7-мі місяців облоги.
1901 запрещено подписку "ЛНВ" из Львова. 1901 заборонено передплату "ЛНВ" зі Львова.
Ранее украинские синхронистки взяли "серебро". Раніше українські синхроністки взяли "срібло".
Он вышел под подписку о невыезде. Він вийшов під підписку про невиїзд.
Парижане взяли штурмом крепость Бастилию. Парижани взяли штурмом фортецю Бастилію.
Выгодно: цены на подписку ниже среднерыночных. Вигідно: ціни на підписку нижче середньоринкових.
На практике - взяли много наихудшего. На практиці - взяли багато найгіршого.
Оформить подписку на электронную версию газеты. Оформити передплату на електронну версію газети.
И меня взяли ", - рассказал молодой десантник. І мене взяли ", - розповів молодий десантник.
Информация о ценах на подписку Інформація про ціни на передплату
Паралимпийцы из Днепра взяли лондонское "золото" Новости Дніпровські паралімпійці взяли лондонське "золото"
Как получить бесплатную подписку JKassa? Як отримати безкоштовну передплату JKassa?
"Украинские военные взяли российский Эльбрус! "Українські військові взяли російський Ельбрус!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.