Ejemplos del uso de "вниманием" en ruso

<>
Он удивлен вниманием неизвестной дамы. Він здивований увагою невідомої дами.
Критика не обошла вниманием рассказ. Критика не обійшла увагою розповідь.
Не обошли вниманием и баптистов. Не оминули увагою і баптистів.
Теперь его вниманием завладела журналистика. Тепер його увагою заволоділа журналістика.
Окружите вниманием и теплом больного. Оточіть увагою і теплом хворого.
Также не обойдите своим вниманием Також не обійдіть своєю увагою
Никто не остался обделенным вниманием. Ніхто не залишається обділеним увагою.
Не обошли вниманием и Россию. Не обійшли увагою і Росію.
Представь, что ты окружен вниманием. Уяви, що ти оточений увагою.
Критики не обошли вниманием Феликса. Критики не обійшли увагою Фелікса.
Управление вниманием тесно связано с воображением. Керування увагою тісно пов'язане з уявою.
Или наоборот, его донимали чрезмерным вниманием. Або навпаки, його дошкуляли надмірною увагою.
К этому следует отнестись с вниманием. До цього слід поставитися з увагою.
Но со вниманием всё выслушала дева Але з увагою все вислухала діва
Не обошли вниманием аналитики и соцсети. Не обійшли увагою аналітики і соцмережі.
Лавру не обходили вниманием русские государи. Лавру не обходили увагою російські правителі.
С огромным вниманием слушали его рабочие. З величезною увагою слухали його робітники.
с вниманием к деталям на всех з увагою до деталей на усіх
Не обошли вниманием и город угольщиков. Не оминули увагою і місто Черкаси.
Фестиваль не обошёл вниманием и музыкальную документалистику. Фестиваль не обійшов увагою й музичну документалістику.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.