Exemples d'utilisation de "возведенный" en russe

<>
Дом архиерея возведенный в стиле классицизма. Будинок архієрея зведений в стилі класицизму.
Патрика, возведенный в 1877-1878 годах. Патріка, зведений в 1877-1878 роках.
Возведенный на месте разрушенной василианской церкви (1771). Зведений на місці зруйнованої василіанської церкви (1771).
Иоаким был возведён в сан архимандрита. Отець Іоаким возведений у сан архімандрита.
Димитрия возведен в 1345 году. Димитрія зведений у 1345 році.
Возведена по проекту Юзефа Авина. Зведена за проектом Юзефа Авіна.
Тогда же была возведена колокольня. Тоді ж було зведено дзвіницю.
Возведена на месте прежней деревянной. Побудований на місці колишнього дерев'яного.
Церковь возведена в готическом стиле. Церкву звели в готичному стилі.
Мечеть возведена в стиле османского барокко. Мечеть побудована в стилі османського бароко.
Была возведена и деревянная колокольня. Також було споруджено дерев'яну дзвіницю.
Были возведены микрорайоны Ружинов (словацк. Були зведені мікрорайони Ружинов (словац.
Возведем обе части равенства в квадрат: Піднесемо обидві частини нерівності до квадрата:
Здесь собираются возвести жилой дом. Тут хочуть звести житловий будинок.
Возведём beauty в фетиш вместе! Зведемо beauty в фетиш разом!
18 апреля 1982 года возведён в достоинство архиепископа. 18 квітня 1987 року був удостоєний звання архієпископа.
В 1796 г. возведен в сан протоиерея. У 1796 році піднесений до сану протоієрея.
Позже возведён в сан архиепископа. Пізніше піднесено до сану архієпископа.
Возведена на месте мученической смерти кн. Споруджена на місці мученицької смерті кн.
В XVIII веке возведена колокольня. У XVIII столітті добудовано дзвіницю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !