Ejemplos del uso de "воздержался" en ruso

<>
от подобных рекомендаций Гитлеру он воздержался. від подібних рекомендацій Гітлеру він утримався.
Однако И. В. Сталин воздержался от вмешательства. Однак І. В. Сталін утримався від втручання.
23 депутата-оппозиционера высказались против, один воздержался. 23 депутати-опозиціонери висловилися проти, один утримався.
Но послы воздержались от питья; Але посли утрималися від пиття;
Rajab - Раджаб - "воздержаться от насилия". Rajab - Раджаб - "утриматися від насильства".
7 депутатов от арабских партий воздержались. 7 депутатів від арабських партій утримались.
"За проголосовало 84, против - 0, воздержалось - 10. "За проголосувало 84, проти - 0, утрималося - 10.
когда следует воздержаться от курения; коли варто утримуватися від паління;
Воздержитесь от высказывания своих политических взглядов. Утримайтеся від висловлювання своїх політичних поглядів.
Тогда представители Ubisoft от комментариев воздержались. Тоді представники Ubisoft від коментарів утрималися.
воздержаться от общения с фигурантами дела; утриматися від спілкування з фігурантами справи;
Три парламентария проголосовали против, ещё 27 воздержались. Три парламентарії проголосували проти, ще 27 утрималися.
Но лучше воздержаться от хвалебных эпитетов. Але краще утриматися від хвалебних епітетів.
За резолюцию проголосовало 100, против 1, воздержалось 5. За резолюцію проголосувало 100, проти 1, утрималися 5.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.