Ejemplos del uso de "вопросе" en ruso con traducción "питаннями"

<>
Теперь давайте зададимся несколькими вопросами... Тепер давайте задамося кількома питаннями...
Теория кейнсианства занимается пятью вопросами: Теорія кейнсіанства займається п'ятьма питаннями:
Тайный Совет занимается конституционными вопросами. Таємна Рада займається конституційними питаннями.
Первое время занимался вопросами гематологии. Перший час займався питаннями гематології.
С вопросами обращайтесь по контактам: З питаннями звертайтесь за контактами:
Решенный Электронная почта с вопросами Вирішений Електронна пошта з питаннями
Ведал вопросами идеологической работы КПСС. Відав питаннями ідеологічної роботи КПРС.
Но особенно интересовалась социальными вопросами. Але особливо цікавилася соціальними питаннями.
раздельно, ведают они различными вопросами. роздільно, відають вони різними питаннями.
Занимается вопросами вакцинации и вскармливания. Займається питаннями вакцинації та вигодовування.
Раздел "Вопросы" с часто задаваемыми вопросами. Розділ "Питання" з часто вживаними питаннями.
Последняя кафедра занялась вопросами технической кибернетики. Остання кафедра зайнялася питаннями технічної кібернетики.
правовыми вопросами реальности занимался Александр Надрага. правовими питаннями реальності займався Олександр Надрага.
Занималась Элизабет Тамм и вопросами феминизма. Займалася Елізабет Тамм і питаннями фемінізму.
LSE), где занимался вопросами международного регулирования. LSE), де займався питаннями міжнародного регулювання.
Топологическими вопросами интересовались Гаусс и Риман. Топологічними питаннями цікавилися Гаус і Ріман.
занимается вопросами криминологии и предотвращения преступлений; займається питаннями кримінології та запобігання злочинам;
Начальник складского хозяйства должен владеть вопросами: Начальник складського господарства повинен володіти питаннями:
Поощряемый Антанасом Баранаускасом увлёкся языковыми вопросами. Заохочений Антанасом Баранаускасом захопився мовними питаннями.
Одновременно Константин Эдуардович занимался вопросами воздухоплавания. Одночасно Костянтин Едуардович займався питаннями повітроплавання.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.