Ejemplos del uso de "восстанавливаться" en ruso

<>
Экономическая жизнь начала медленно восстанавливаться. Економічна життя почала повільно відновлюватися.
Железные рудники начали восстанавливаться раньше. Залізні копальні почали відновлюватись раніше.
С 1989 года храм начал восстанавливаться. З 1989 року храм почав відновлюватися.
Ноздри и кончик продолжают активно восстанавливаться. Ніздрі і кінчик продовжують активно відновлюватися.
Криптовалютный рынок восстанавливается после коррекции Криптовалютний ринок відновлюється після корекції
Восстанавливается разрушенное, ведется новое строительство. Відновлюються зруйновані, будуються нові будівлі.
Лондон восстанавливался после военных лет. Лондон відновлювався після воєнних років.
Турецкие власти в Македонии восстанавливалась полностью. Турецька влада у Македонії відновлювалася повністю.
Восстанавливались старые предприятия, строились новые. Відновлювалися старі підприємства, будувалися нові.
Однако Чигирин вскоре восстанавливается снова. Однак Чигирин невдовзі відбудовується знову.
Восстанавливались порт, железнодорожный узел, механические мастерские. Відбудовувалися порт, залізничний вузол, механічні майстерні.
Так восстанавливается двойная спираль ДНК. Так відновлюється подвійна спіраль ДНК.
Основные криптовалюты восстанавливаются после коррекции Основні криптовалюти відновлюються після корекції
Одновременно восстанавливался и предыдущий курс валюты. Одночасно відновлювався і попередній курс валюти.
Послевоенная Европа восстанавливалась, объём торговли рос. Післявоєнна Європа відновлювалася, обсяг торгівлі зріс.
Восстанавливались и строились новые предприятия. Відновлювалися і будувалися нові підприємства.
После охлаждения ствола зазор восстанавливается. Після охолодження ствола зазор відновлюється.
Сейчас телекоммуникационные сети постепенно восстанавливаются. Наразі телекомунікаційні мережі поступово відновлюються.
После этого нашествия монастырь долго восстанавливался. Після цієї навали монастир довго відновлювався.
Экономика восстанавливалась медленно, нарастала социальная напряженность. Економіка відновлювалася повільно, наростала соціальна напруженість.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.