Exemples d'utilisation de "восстанавливать" en russe

<>
Это помогало, якобы, восстанавливать выносливость. Це допомагало, нібито, відновлювати витривалість.
Их можно ремонтировать и восстанавливать. Їх можна відремонтувати або відновити.
Тяжело было восстанавливать разрушенное хозяйство. Важко було відбудувати зруйновані господарства.
"Все будем восстанавливать", - сказал Чернов. "Все будемо відновлювати", - сказав Чернов.
Коллекционер посчитал нецелесообразным восстанавливать их. Колекціонер вважав недоцільним відновити їх.
Восстанавливать деревянные фасады лучше лаком. Відновлювати дерев'яні фасади краще лаком.
Нам нужно восстанавливать разрушенные Вооруженные силы. Нам треба відновлювати зруйновані Збройні Сили.
Восстанавливать Windows 8 после различных сбоев; Відновлювати Windows 8 після різних збоїв;
Бригады облэнерго уже начали восстанавливать электроснабжение. Бригади обленерго вже почали відновлювати електропостачання.
восстанавливать естественную микрофлору плодородного слоя почвы; відновлювати природну мікрофлору родючого шару ґрунту;
они могут восстанавливать и ретранслировать сигналы. вони можуть відновлювати і ретранслювати сигнали.
Я очень поздно спохватилась восстанавливать файлы. Я дуже пізно спохватилася відновлювати файли.
Вокзал долгое время не спешили восстанавливать. Вокзал довгий час не поспішали відновлювати.
Значительно проще, чем восстанавливать организм после дегидратации. Значно простіше, аніж відновлювати організм після дегідратації.
обмен веществ - способность питаться и восстанавливать себя; обмін речовин - здатність живитися й відновлювати себе;
Восстанавливает данные после форматирования носителя Відновлює дані після форматування носія
Потихоньку восстанавливаем "ракетный щит" Украины. Потихеньку відновлюємо "ракетний щит" України.
Стволовые клетки восстанавливают поврежденное сердце Стовбурові клітини відновлюють пошкоджене серце
Восстанавливали дворец буквально всем народом. Відновлювали палац буквально всім народом.
Восстанавливая прошлое Боснии из пепла.... Відновлюючи минуле Боснії з попелу....
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !