Exemples d'utilisation de "восстановлены" en russe

<>
Были восстановлены трапезная и колокольня. Було відновлено трапезна і дзвіниця.
Чувствуя восстановлены в последнюю неделю: Відчуваючи відновлені в останній тиждень:
Были восстановлены некоторые детали штукатурного декора. Були відновлені деякі деталі штукатурного декору.
Не были восстановлены несколько утраченных балконов. Не були відновлені кілька втрачених балконів.
Дипломатические отношения с Ватиканом восстановлены в 1990. Дипломатичні відносини з Ватиканом відновлені в 1990.
Не были восстановлены несколько утраченных балконов [1]. Не були відновлені кілька втрачених балконів [1].
Эти потомки будут восстановлены декодером как нули. Ці складові будуть відновлені декодером як нулі.
Восстановите душевное равновесие и гармонию. відновити душевну рівновагу та гармонію;
Восстановили колокольню и купол церкви. Відновлено дзвіницю й купол церкви.
Однако Лондиниум был быстро восстановлен. Проте Лондініум був швидко відновлений.
была восстановлена мажоритарная избирательная система. була відновлена мажоритарна виборча система.
Тогда штатную работу оперативно восстановили: Тоді штатну роботу оперативно відновили:
Новые и восстановленные независимые государства. Нові і відновлені незалежні держави.
Новый император восстановил политику иконоборчества. Новий імператор відновив політику іконоборства.
"На 85% восстановлено электроснабжение Горловки. "На 85% відновлене електропостачання Горлівки.
Я восстановила все мои фото. Я відновила всі мої фотографії.
После войны ТЭЦ была восстановлена. Після війни ТЕЦ було поновлено.
Шаг 4 - Выдача восстановленных данных Крок 4 - Видача відновлених даних
Сергей Лёвочкин: Мы восстановим льготы "чернобыльцев" Сергій Льовочкін: Ми відновимо пільги "чорнобильців"
Швейцария восстановит междугородное автобусное сообщение Швейцарія відновить міжміське автобусне сполучення
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !