Ejemplos del uso de "все еще" en ruso

<>
ETH / USDT: все еще ждем $ 220? ETH / USDT: все ще чекаємо $ 220?
Гаджеты (мы все еще используем); Гаджети (ми все ще використовуємо);
Вы все еще используете блокноты? Ви все ще використовуєте блокноти?
However, Вы все еще должны чистить. Однак, Ви все ще повинні чистити.
Однако Наполеон всё ещё колебался. Однак Наполеон все ще вагався.
Он все еще настаивал на духовых. Він все ще наполягав на духових.
Вы все еще в раздумьях? Ви все ще в роздумах?
Недостатком всё ещё является отсутствие эффекта сглаживания. Недоліком все ще залишається відсутність ефекту згладжування.
Все еще онемели / никакого чувства: Усе ще оніміли / ніякого почуття:
Остальные солдаты все еще остаются неопознанными. Інші солдати все ще залишаються непізнаними.
Я все еще жду ответа. Я все ще чекаю відповіді.
Он все еще продолжает стучаться в эту дверь. Наразі лише Грузія продовжує стукати в ці двері.
То юбка всё еще была видна. Те спідниця все ще була видна.
Антиевропейские силы все еще на ногах. Антиєвропейські сили все ще на ногах.
Но тот всё ещё находился в коме. З того часу він перебував у комі.
В сексуальном насилии все еще сложнее. У сексуальному насильстві все ще складніше.
По его словам, дверь НАТО все еще остается открытой. Це свідчить про те, що двері НАТО залишаються відчиненими.
Но главарь банды - "Прохор" - все ещё на свободе... Але найнебезпечніший злочинець - "Прохор" - ще залишався на волі...
Но идея все ещё остается утопичной. Але ідея все ще лишається утопічною.
президент все еще плетется сзади. президент все ще плететься ззаду.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.