Exemples d'utilisation de "всеобщее" en russe

<>
всеобщее и равное избирательное право; загальне й рівне виборче право;
Их драка привлекает всеобщее внимание. Їх бійка привертає загальну увагу.
Всеобщее, равное, прямое, тайное голосование. всезагальним, рівним, прямим і таємним голосуванням.
Это распоряжение вызвало всеобщее негодование; Це розпорядження викликало загальне обурення;
Дионисий приобрел себе всеобщее уважение. Дионисій придбав собі загальну повагу.
всеобщее вооружение народа (народное ополчение); загальне озброєння народу (народне ополчення);
обеспечивает всеобщее обязательное среднее образование молодежи; забезпечує загальну обов'язкову середню освіту молоді;
Получил всеобщее признание как скрипач. Отримав загальне визнання як скрипаль.
Этот шаг вызвал всеобщее одобрение вавилонян. Цей крок викликав загальне схвалення вавилонян.
Но всеобщее избирательное право было сохранено. Але загальне виборче право було збережено.
Роман молодых влюбленных вызывал всеобщее сочувствие. Роман молодих закоханих викликав загальне співчуття.
и мгновенно вызвавший всеобщее бурное восхищение. і миттєво викликав загальне бурхливий захват.
Вводилось всеобщее обязательное 8-летнее образование. Введено загальне обов'язкове восьмирічне освіту.
Всеобщее признание пришло еще при жизни поэтессы. Загальне визнання прийшло ще за життя поетеси.
Цикличность - всеобщая форма экономической динамики. Циклічність як загальна форма економічної динаміки.
В Чикаго стачка стала всеобщей. У Чикаго страйк став загальним.
Сущность денег как всеобщего эквивалента. Суть грошей як загального еквіваленту.
Опубликовал двухтомную "Всеобщую историю музыки" (чеш. Опублікував двотомну "Загальну історію музики" (чеськ.
В Британии прошли всеобщие выборы. У Великобританії розпочалися загальні вибори.
Всеобщая воинская повинность является законом. Загальний військовий обов'язок є законом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !