Ejemplos del uso de "всерьез" en ruso
Регуляторы всерьез заинтересовались ICO - Gesellberg
Регулятори всерйоз зацікавилися ICO - Gesellberg
Satory Seine всерьез увлечена восточной философией.
Satory Seine серйозно захоплена східною філософією.
Грибаускайте призвала всерьез воспринимать "паранойю Путина"
Грібаускайте закликала серйозно сприймати "параною Путіна"
В Женевском университете всерьез увлекся социологией.
У Женевському університеті всерйоз захопився соціологією.
О своём профессиональном признании не задумывается всерьёз.
Про своє професійне покликання всерйоз не задумується.
Тайваньские врачи всерьез обеспокоились здоровьем религиозных людей.
Тайваньські лікарі всерйоз занепокоєні здоров'ям релігійних людей.
Рост популярности апарт-отелей заставляет всерьёз задуматься...
Зростання популярності апарт-готелів змушує всерйоз задуматися...
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad