Ejemplos del uso de "всерьез" en ruso

<>
Он также всерьёз увлечён театром,... Він також всерйоз захоплений театром,...
Он всерьез занимался музыкой, фотографией. Він серйозно займався музикою, фотографією.
Затем Даль всерьез занялся литературой. Потім Даль всерйоз зайнявся літературою.
Уильямс действительно всерьез утверждал это. Вільямс дійсно серйозно стверджував це.
Регуляторы всерьез заинтересовались ICO - Gesellberg Регулятори всерйоз зацікавилися ICO - Gesellberg
Его никто всерьез не воспринимает. Його ніхто серйозно не сприймає.
О фантастике всерьёз и с улыбкой. Про фантастику всерйоз і з посмішкою.
Satory Seine всерьез увлечена восточной философией. Satory Seine серйозно захоплена східною філософією.
Но эту шутку тоже восприняли всерьез. Але цей жарт теж сприйняли всерйоз.
Грибаускайте призвала всерьез воспринимать "паранойю Путина" Грібаускайте закликала серйозно сприймати "параною Путіна"
В Женевском университете всерьез увлекся социологией. У Женевському університеті всерйоз захопився соціологією.
Говорите, что вы принимаете их всерьез. Скажіть, що ви сприймаєте їх серйозно.
О своём профессиональном признании не задумывается всерьёз. Про своє професійне покликання всерйоз не задумується.
впрочем, всерьёз радио никто не воспринимал [4]. втім, радіо ніхто всерйоз не сприймав [4].
Тайваньские врачи всерьез обеспокоились здоровьем религиозных людей. Тайваньські лікарі всерйоз занепокоєні здоров'ям релігійних людей.
Рост популярности апарт-отелей заставляет всерьёз задуматься... Зростання популярності апарт-готелів змушує всерйоз задуматися...
"Мы пришли в Сирию всерьёз и надолго. "Ми прийшли до Сирії всерйоз і надовго.
Однако всерьёз не рисовал до 30 лет. Однак всерйоз не малював до 30 років.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.