Ejemplos del uso de "все-таки" en ruso

<>
все-таки она вертится! все-таки вона обертається.
Или его родина - все-таки соборная Украина? Чи його Батьківщина - усе-таки соборна Україна?
"Мы заинтересованы, чтобы контакты все-таки активизировались. "Ми зацікавлені, щоб контакти таки активізувалися.
Всё-таки эта тема неплоха, как думаете? Все ж вона непогана, як думаєте?
Однако "Нафтуся" все-таки вкусная. Проте "Нафтуся" все-таки смачна.
Но после недолгих уговоров все-таки согласился. Однак після довгих умовлянь усе-таки погодився.
Но Лихновский все-таки заиграл. Але Ліхновський все-таки заграв.
"Все-таки война - жесткий лакмус. "Все-таки війна - жорсткий лакмус.
Но все-таки мы начисто разбиты, Але все-таки ми начисто розбиті,
Все-таки киевляне очень хорошо обороняются. Все-таки кияни дуже добре обороняються.
Но все-таки мусульманское наследие преобладает. Але все-таки мусульманська спадщина переважає.
Когда-нибудь это все-таки случится ". Коли-небудь це все-таки трапиться ".
В России все-таки покажут "Матильду" У Росії все-таки покажуть "Матільду"
Машинная стирка все-таки не запрещена. Машинне прання все-таки не заборонена.
Как же все-таки концентрируется Энергия? Як же все-таки концентрується енергія?
Но кое-что все-таки осталось. Однак дещо все-таки залишилося.
Правда, "затянуть пояса" все-таки придется. Проте тугіше "затягнути пояси" все-таки доведеться.
Удивительно всё-таки компактен город Львов! Дивно все-таки компактне місто Львів!
Но несколько личных обещаний все-таки прозвучало: Але кілька особистих обіцянок все-таки прозвучало:
Железные орудия труда все-таки были непрочными. Залізні знаряддя праці все-таки були неміцними.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.