Beispiele für die Verwendung von "вступил" im Russischen

<>
Затем вступил в Латышский легион. Потім вступив в Латвійський легіон.
1903 г. - вступил в Российскую социал-демократическую рабочую партию. В 1901 р. вступила до Російської соціал-демократичної робітничої партії.
Вступил в националистическую партию таутининков. Вступив до націоналістичної партї таутинінків.
Вступил в еврейское благотворительное Общество помощи сиротам. Був членом єврейського благодійного Товариства допомоги сиротам.
Пакт ЛАГ вступил в силу 10 мая 1945. Пакт ЛАД набрав сили 10 травня 1945 року.
В 1964 году вступил в строй маслозавод. В 1964 році став до ладу маслозавод.
Вскоре Цзинтан вступил в Лоян. Незабаром Цзинтан вступив в Лоян.
Вступил в Итальянскую Народную партию. Вступив до Італійської комуністичної партіі.
В 1901 г. вступил в Революционную Украинскую партию (РУП). У 1900 році став членом революційної української партії (РУП).
Добровольно вступил в латвийскую армию. Добровільно вступив у латвійську армію.
3 июня Бонапарт вступил в Верону. 3 червня Бонапарт вступив до Верони.
После войны вступил в ЭОКА. Після війни вступив в ЕОКА.
В молодости вступил в парагвайскую армию. У молодості вступив до парагвайської армії.
Вступил в тайное масонское общество. Вступив у таємне масонське товариство.
В 1965 году вступил в Фине Гэл. У 1965 вступив до партії Фіне Гел.
В ОУН вступил еще юношей. В ОУН вступив ще юнаком.
После аншлюса Австрии Гёрбигер вступил в НСДАП. Після аншлюсу Австрії Гербігер вступив до НСДАП.
2006 - Аэрофлот вступил в Альянс. 2006 - Аерофлот вступив в Альянс.
Проникся идеями коммунизма, вступил в чехословацкую компартию. Перейнявся ідеями комунізму, вступив до чехословацької компартію.
Пионером вступил в партизанский отряд; Піонером вступив в партизанський загін;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.